"Toda sociedad es un sistema de interpretación del mundo (...) Su propia identidad no es otra cosa que ese "sistema de interpretación", ese mundo que ella crea. Y esa es la razón por la cual la sociedad percibe como un peligro mortal todo ataque contra ese sistema de interpretación; lo persigue como un ataque contra su identidad, contra sí misma"

Cornelius Castoriadis (1988) Los dominios del hombre. Barcelona: Gedisa.


martes, 5 de agosto de 2008

El testamento de Georges Brassens

por Leandro Gonzalez de Leon

Realicé este video para ilustrar la canción "El testamento", de Georges Brassens, una de las versiones en castellano del poeta francés grabadas el 25 de enero de 1956.



Me pondré triste como sombra
Cuando el dios con quien siempre voy
Me diga con la mano al hombro:
"Vete pa'arriba a ver si estoy"
La tierra entonces y el cielo
Todo tendré que abandonar
¿Aun estará de pie el roble
El de mi caja funeral?
¿Aun estará de pie el roble
El de mi caja funeral?

Si hay que ir al cementerio
Me fumaré el funeral
Y si no puedo hacer novillos,
A rastras y a no poder más
Y que más da si me creen loco
Si me riñe el enterrador
Caminito del otro barrio
"Pasen u
stedes por favor".
Caminito del otro barrio
"Pasen ustedes por favor".

Antes de ir a hacer el oso
Con las ánimas de Plutón
Quiero otra vez estar celoso
Otra vez dar mi corazón
Una vez más decir "te quiero"
Una vez más desatinar
Al deshojar el crisantemo
Que es margarita funeral.
Al desh
ojar el crisantemo
Que es margarita funeral.

Dios quiera que mi viuda sienta
Al enterrarme un gran dolor
Y no necesite cebollas
Para demostrar su amor
Que tome en segundas nupcias
Esposo de mi calidad
Así podrá sacar provecho
De mis chinelas y mi ajuar.
Así podrá sacar provecho
De mis ch
inelas y mi ajuar.

Que sea dueño de mi esposa
Que beba y fume en mi hogar
Pero que nunca cien mil diablos
Mi jaca se atreva a montar
Aunque no tenga yo ni pizca
Ni sombra de perversidad
Si tal hiciera mi fantasma
Le vendría a perjudicar.
Si tal hiciera mi fantasma
Le vendría a perjudicar.

Aquí yace la hoja muerta
Mi testamento se acabó
Hay u
n letrero en mi puerta
"Cerrado porque se murió"
Ya no me dolerán las muelas
Yo me despido sin rencor
A la fosa común del tiempo
Y del olvido ya me voy.
A la fosa común del tiempo
Y del olvido ya me voy.

Recomiendo visitar el sitio Brassens en Español, que contiene todas las letras en francés y en castellano. El español Paco Ibáñez editó en 1979 el LP Paco Ibáñez canta a Brassens, un trabajo excelente. Comparto los links.